Keine exakte Übersetzung gefunden für شخص غير محدد

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch شخص غير محدد

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • A small proportion of women give birth in the presence of an untrained person, who may be a family member (6.21%) or someone in the category of “unspecified personnel” (7.98%).
    ونسبة قليلة من الأمهات يلدن في حضور شخص غير مطلع، أحيانا 6.21 في المائة من الولادات، و "شخص غير محدد" في أحيان أخرى 7.98 في المائة.
  • Nothing in this article prevents the claimant from proving that any person other than a person identified in the contract particulars or pursuant to paragraph 2 of this article is the carrier.
    ٣ - ليس في هذه المادة ما يمنع المطالب من إثبات أن أي شخص غير الشخص المحدد في تفاصيل العقد أو بمقتضى الفقرة 2 من هذه المادة هو الناقل.
  • Nothing in this article prevents the claimant from proving that any person other than a person identified in the contract particulars or pursuant to paragraph 2 of this article is the carrier.
    ٣- ليس في هذه المادة ما يمنع المطالِب من إثبات أن أي شخص غير الشخص المحدد في تفاصيل العقد أو بمقتضى الفقرة 2 من هذه المادة هو الناقل.
  • Nothing in this article prevents the claimant from proving that any person other than a person identified in the contract particulars or pursuant to paragraph 2 of this article is the carrier.
    ٣- ليس في هذه المادة ما يمنع المطالِب من إثبات أن أي شخص غير الشخص المحدد في تفاصيل العقد أو عملا بالفقرة 2 من هذه المادة هو الناقل.
  • Nothing in this article prevents the claimant from proving that any person other than a person identified in the contract particulars or pursuant to paragraph 2 of this article is the carrier.
    ٣ - ليس في هذه المادة ما يمنع المطالب من إثبات أن أي شخص غير الشخص المحدد في تفاصيل العقد أو بمقتضى الفقرة 2 من هذه المادة هو الناقل.
  • Trym alleges that approval of the invoices was given at an unspecified date by an unspecified individual, and that Trym was due to receive payment of the invoices at the end of August 1990 and monthly thereafter in respect of further work.
    وتدعي تريم أنه تمت الموافقة على هذه الفواتير في تاريخ غير محدد من طرف شخص غير محدد، وأنه كان من المفروض أن تتلقى تريم المبالغ قيمة الفواتير في أواخر آب/أغسطس 1990، وبعد ذلك على أساس شهري مقابل ما يُنجز من أعمال أخرى.
  • Approximately 3,400 people are registered as “unspecified” and hence not listed in figure AA. The bulk of this group could most likely be categorized as immigrants and descendants.
    يُسجَّـل 400 3 شخـص تقريبـا على أنهم ”غير محددين“ ومن ثم لم يُدرجوا في الشكل ألف ألف - ومن الأرجح تصنيف الشطر الأعظم من هذه الفئة كمهاجرين وأبنائهم.
  • The amounts were adjusted upwards by Royal Decree No. 4/99 of 8 January 1999, which regulates selective employment and sets out measures to provide jobs for disabled persons, when the disabled person's contract is of unlimited duration.
    وقد زيدت هذه المبالغ بالمرسوم الملكي رقم 4/99 المؤرخ 8 كانون الثاني/يناير 1999، الذي ينظم الاستخدام الانتقائي ويبيّن التدابير المطلوبة لتوفير العمل للمعوقين عندما يكون عقد الشخص المعاق عقداً غير محدد الـمدة.
  • Access to an exchange's markets can enable producers to supply a larger pool of demand while empowering them through a system of impersonal transactions at prices determined on the open market.
    وقد يمكن الوصول إلى أسواق بورصة المنتجين من تلبية مجموعة أكبر من الطلبات في الوقت نفسه الذي يعزز فيه مكانتهم من خلال نظام صفقات غير شخصية بأسعار محددة في السوق المفتوحة.
  • In addition, the father and mother, if they are both common system staff, are each entitled to six weeks of annual leave, another two weeks of United Nations holidays, one and one-half weeks in personal days as well as unlimited sick leave.
    وبالإضافة إلى ذلك فإن من حق كل من الأب والأم، إذا كانا من موظفي النظام الموحد، الحصول على إجازة سنوية مدتها ستة أسابيع، وعلى أسبوعين آخرين في العطلات الرسمية للأمم المتحدة، وعلى أسبوع ونصف أسبوع من الإجازات الشخصية، وعلى إجازة مرضية غير محددة المدة.